All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

third/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2445'

third (English verb) third/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "yhtyä (+ illative, to the opinion one thirds)", "sense": "agree with a proposition"}: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English fractional numbers", "English lemmas", "English nouns", "English ordinal numbers", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *tréyes", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chuukese translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Three"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "tréyes"}, "expansion": "PIE word\n *tréyes", "name": "PIE word"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "thirde"}, "expansion": "Middle English thirde", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "þridda"}, "expansion": "Old English þridda", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þridjô"}, "expansion": "Proto-Germanic *þridjô", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tr̥tyós"}, "expansion": "Proto-Indo-European *tr̥tyós", "name": "inh"}], "etymology_text": "PIE word\n *tréyes\nFrom Middle English thirde, thridde, from Old English þridda, from Proto-Germanic *þridjô, from Pre-Germanic *tretyós, a remodeling of Proto-Indo-European *tr̥tyós.", "forms": [{"form": "thirds", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "thirding", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "thirded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "thirded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "third (third-person singular simple present thirds, present participle thirding, simple past and past participle thirded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"word": "major third"}, {"word": "minor third"}, {"word": "third gear"}, {"word": "third person"}, {"word": "interval"}], "senses": [{"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["To agree with a proposition or statement after it has already been seconded."], "links": [["agree", "agree"], ["proposition", "proposition"], ["statement", "statement"], ["seconded", "second#Verb"]], "raw_glosses": ["(informal) To agree with a proposition or statement after it has already been seconded."], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["To divide into three equal parts."], "links": [["divide", "divide"], ["three", "three"]]}], "sounds": [{"enpr": "thûd", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/θɜːd/", "tags": ["UK"]}, {"enpr": "thûrd", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/θɝd/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/tʰʊːɹd/", "tags": ["Ireland"]}, {"audio": "en-us-third.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/En-us-third.ogg/En-us-third.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/En-us-third.ogg"}, {"ipa": "/t̪ɔɪd/", "tags": ["New-York-City"]}, {"rhymes": "-ɜː(ɹ)d"}, {"homophone": "turd (in some accents)"}], "translations": [{"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "yhtyä (+ illative, to the opinion one thirds)", "sense": "agree with a proposition"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "agree with a proposition", "tags": ["imperfective"], "word": "popierać coś jako trzecia osoba"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "agree with a proposition", "tags": ["perfective"], "word": "poprzeć coś jako trzecia osoba"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "divide into three parts", "word": "třetit"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "divide into three parts", "word": "roztřetit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "divide into three parts", "word": "jakaa kolmeen osaan"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "divide into three parts", "word": "dreiteilen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "divide into three parts", "word": "harmadol"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "divide into three parts", "word": "atterzare"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "divide into three parts", "word": "dalīt trīs daļās"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "divide into three parts", "word": "roztroić"}], "wikipedia": ["Third person", "third"], "word": "third"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.